03/11/2006

"Uareva"

Há palavras que não têm equivalente no português.
Uma delas é a muito usada no idioma inglês: Whatever.
Segundo o Michaelis, em português significa:
1 qualquer que; 2 tudo o que, tudo quanto; 3 por mais que.
Entretanto, na realidade serve para arrematar estórias sem nexo ou não concluídas, substituir um “tanto faz” quando não se tem certeza se optar por ensopado ou moqueca ou simplesmente para demonstrar aquele desdém diante de alguma narrativa desinteressante.
Apesar de avessa ao estrangeirismo, como boa libriana, abuso desse neologismo, que já foi incorporado ao meu dicionário, adaptado porém ao bom tom do nosso idioma.
UAREVA...

Nenhum comentário: